Étudiants actuels

De quel parcours viens-tu ?

« LEA », « LLCE », « Prépa littéraire »

 

Trois mots pour définir le Master T2M ?

« Moderne – pro – exigeant »

« Bonne ambiance – professeurs à l’écoute des élèves – cours intéressants »

« Dynamique – détendu – motivant »

 

Qu’est-ce que tu préfères dans le Master ?

« Intervenants professionnels et missions »

« L’opportunité de rencontrer des professionnels et de travailler avec eux ; au terme du tout premier semestre, on a une idée très précise des métiers que l’on peut exercer à l’issue du Master »

« Les stages »

« Proximité avec les enseignants »

 

Que prévois-tu pour l’avenir ?

« Traduction freelance »

« Formation dans sous-titrage pour malentendants »

« Marketing en international (travailler à l’étranger) »

« Post-production »

« Traduction audio-visuelle »

« Localisation jeux vidéo »

 

Un mot pour les futurs étudiants T2M ?

« Cherchez vos stages très tôt, et renseignez-vous bien sur les entreprises qui vous accueillent pour éviter les mauvaises surprises ! »

« Accrochez-vous ! »

« Toutes les opportunités sont bonnes à prendre ! Ne lâchez rien et profitez de vos stages pour apprendre autant que possible en plus des cours. »

« Soyez prêts à travailler en groupe »

Laisser un commentaire

Suivez-nous sur :