Master Traduction multimédia

Journée Mondiale de la Traduction 2018 : le 28 septembre à Nicéphore Cité, Chalon sur Saône

bannière JMT2018Suite au succès des éditions de 2016 et de 2017, l’équipe du Master T2M et la Société Française des Traducteurs (délégations Champagne Ardennes Bourgogne Franche-Comté et Alsace) ont le plaisir de vous convier à une 3ème Journée Mondiale de la Traduction sur le thème « Terroirs et savoir-faire locaux : traduire le patrimoine régional en 2018 ».

Cette année l’événement aura lieu à Nicéphore Cité, Chalon sur Saône, avec rediffusion en direct sur le campus de Dijon et dans des universités et autres institutions partenaires.

Le programme complet sera diffusé courant septembre, mais le planning suivant est à retenir :

  • 9h30 Ouverture
  • 10h-12h Table ronde 1 –  Traduire le vin et le patrimoine : témoignages
  • 12h-14h Pause déjeuner et réseautage
  • 14h-15h30 Table ronde 2 – Terminologie du vin et médiation culturelle : quels enjeux ?
  • 16h15-17h30 Table ronde 3 – Traduction et œnotourisme à l’ère du numérique
  • 17h30 Verre de l’amitié

En raison de Vigipirate, mais aussi en raison de l’espace limité à Nicéphore Cité, l’inscription est gratuite mais obligatoire, sur la plate-forme Eventbrite : https://www.eventbrite.co.uk/e/journee-mondiale-de-la-traduction-terroirs-et-savoir-faire-locaux-traduire-le-patrimoine-regional-tickets-49891016373.

Si vous souhaitez assister à l’événement à Dijon ou ailleurs, si vous souhaitez rediffuser l’événement dans un autre endroit ou pour toute autre question, merci de contacter l’équipe organisatrice à l’adresse jmtbourgogne@gmail.com.

Au plaisir de vous y voir nombreuses et nombreux !

Suivez-nous sur :